Students are back in school! Please be mindful of school zones, crosswalks, and bus stops.
Los alumnos han vuelto al colegio. Por favor, tenga en cuenta las zonas escolares, pasos de peatones y paradas de autobús.
Help us give Aidrie Voile a warm welcome! Aidrie will be joining us as a pre-school teacher at Sam Boardman Elementary.
¡Ayúdenos a darle la bienvenida a Aidrie Voile! Aidrie nos acompaña este año como maestra de preescolar en la escuela primaria Sam Boardman.
MCSD will be closed on September 2nd in observance of Labor Day. Labor Day pays tribute to the contributions and achievements of American workers and is observed on the 1st Monday in September.
MCSD permanecerá cerrado el 2 de septiembre para celebrar el Día del Trabajo. El Día del Trabajo rinde homenaje a las contribuciones y logros de los trabajadores estadounidenses y se celebra el primer lunes de septiembre.
Cambios de transporte.
Transportation changes.
We are excited to see our students back! First Day of school is August 26th!
¡Estamos muy contentos de ver a nuestros estudiantes de vuelta! ¡El primer día de clases es el 26 de agosto!
Morrow County School District continues to offer free Breakfast and Lunch to all students this school year!
¡El Distrito Escolar del Condado de Morrow continúa ofreciendo desayuno y almuerzo gratis a todos los estudiantes este año escolar!
August Jumpstart begins next week! Buildings will start posting bus schedules this Thursday.
If you need to signup please call the school building August 1st.
¡Agosto Jumpstart comienza la próxima semana! Los edificios empezarán a publicar los horarios de los autobuses este jueves.
Si necesita inscribirse por favor llame al edificio de la escuela el 1 de agosto.
2024-2025 School Calendar / Calendario Escolar 2024-2025
Summer in Oregon just got more awesome thanks to Summer EBT!
Summer EBT’s mission is to help get healthy meals to kids throughout the summer break from school. Eligible school-aged children will each get $120 for groceries this summer, and the program will renew each year.
If your household has an EBT card (Oregon Trail Card), your funds will be added to that card this summer. Otherwise, you’ll get a new card in the mail after you’ve been determined eligible.
Get more info at sebt.oregon.gov, and stay tuned for details on how to enroll. Let’s have a happy, healthy, and “full” summer!
¡El verano en Oregon se ha vuelto más increíble gracias al EBT de Verano!
La misión del EBT de Verano es ayudar a que los niños reciban comidas saludables durante las vacaciones de verano. Los niños en edad escolar elegibles recibirán $120 para alimentos este verano, y el programa se renovará cada año.
Si su unidad familiar tiene una tarjeta EBT (Tarjeta Oregon Trail) sus fondos se agregarán a esa tarjeta este verano. De lo contrario, recibirá una nueva tarjeta por correo después de que se determine su elegibilidad.
Obtenga más información en sebt.oregon.gov y manténgase atento para detalles sobre cómo inscribirse. ¡Que este verano sea feliz, saludable y "lleno"!
11 am-12 pm Mon - Thurs anyone from ages 1-18 can come to the back door of the kitchen at SBE to get a free breakfast and lunch.
De 11 am a 12 pm de lunes a jueves, cualquier persona de entre 1 y 18 años puede venir a la puerta trasera de la cocina de SBE para recibir un desayuno y almuerzo gratis.
End of Year Picnic Fliers / Folletos de picnic de fin de año
Chamber Champions Winners of new scooters!
Thanks to the Boardman Chamber of Commerce for sponsoring our outstanding students! Students were nominated by their teachers for persevering in the classroom.
Campeones de Cámara ¡Ganadores de nuevos scooters!
¡Gracias a la Cámara de Comercio de Boardman por patrocinar a nuestros estudiantes destacados! Los estudiantes fueron nominados por sus profesores por su perseverancia en el aula.
Perfect Attendance Staff Member and 2nd Grade Teacher Tammy Ellis! Thanks to the Chamber of Commerce for helping us recognize her perfect attendance achievement!
Perfect Attendance Staff Member and 2nd Grade Teacher Tammy Ellis! Thanks to the Chamber of Commerce for helping us recognize her perfect attendance achievement!
¡Tammy Ellis, miembro del personal de asistencia perfecta y maestra de segundo grado!
¡Gracias a la Cámara de Comercio por ayudarnos a reconocer su logro de asistencia perfecta!
Thank you to the generous donations from Agri Northwest and Tillamook to help us in purchasing equipment for our new STEAM Playground! We have musical instruments and animal life cyle areas to help make learning fun.
Pictured left to right are Jami Carbray, Sam Boardman Principal; Dennis Wright, Agri Northwest; Jamie Stewart, Tillamook; Michael Graham, Tillamook, Gabe Hansen Morrow County School District Business Manager, and Matt Combe, Morrow County School District Superintendent.
¡Gracias a las generosas donaciones de Agri Northwest y Tillamook por ayudarnos a comprar equipos para nuestro nuevo STEAM Playground! Contamos con instrumentos musicales y áreas sobre el ciclo de vida de los animales para ayudar a que el aprendizaje sea divertido.
En la foto de izquierda a derecha están Jami Carbray, director Sam Boardman; Dennis Wright, Agricultura Noroeste; Jamie Stewart, Tillamook; Michael Graham, Tillamook, gerente comercial del distrito escolar del condado de Morrow, Gabe Hansen, y Matt Combe, superintendente del distrito escolar del condado de Morrow.
There is still time to register for Teen Summer! This year there are brand new activities!
Aún estás a tiempo de inscribirte en el Verano Joven. Este año hay nuevas actividades.
There is still time to register for Funtastic Kidz!
Tomorrow! Manana!
Students may bring money to give to their teacher to purchase PTO popcorn. Popcorn is 50 cents per bag. Popcorn will be delivered to the students before dismissal every Thursday through the end of the year. We must have the money at the beginning of the day.
Los estudiantes pueden traer dinero para dárselo a su maestro para comprar palomitas de maíz del PTO. Las palomitas de maíz cuestan 50 centavos por bolsa. Se entregarán palomitas de maíz a los estudiantes antes de la salida todos los jueves hasta fin de año. Debemos tener el dinero al inicio del día.
Please see attached fliers regarding the SBE End of Year Picnic. Students will also bring home a copy of the flier. Consulte los folletos adjuntos sobre SBE el picnic de fin de año. Los estudiantes también traerán a casa una copia del volante.
Congrats to the Riverside Class of 2024!
¡Felicitaciones a la promoción de Riverside de 2024!